TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 5:9

Konteks
Haman Expresses His Hatred of Mordecai

5:9 Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. 1  But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise nor tremble in his presence, 2  Haman was filled with rage toward Mordecai.

Ester 6:9

Konteks
6:9 Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him 3  then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling 4  before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:9]  1 tn Heb “happy and good of heart”; NASB “glad and pleased of heart”; NIV “happy and in high spirits.”

[5:9]  2 tn Heb “tremble from before him”; NIV “nor showed fear in his presence”; TEV “or show any sign of respect as he passed.”

[6:9]  3 tc The present translation reads with the LXX וְהִלְבִּישׁוֹ (vÿhilbisho, “and he will clothe him”) rather than the reading of the MT וְהִלְבִּישׁוּ (vÿhilbishu, “and they will clothe”). The reading of the LXX is also followed by NAB, NRSV, TEV, CEV, and NLT. Likewise, the later verbs in this verse (“cause him to ride” and “call”) are better taken as singulars rather than plurals.

[6:9]  4 tn Heb “and let them call” (see the previous note).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA